이번에 tgc무대 하고 인터뷰 했음
이번 공연 헤드라이너였고, 관객 약 3만명
무대를 마친 소감 말하랬는데
BOBBY:モデルさんたちがきれいでした。
바비: 모델분들이 예뻤습니다.
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 에라이ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
다음은 패션관련 질문중에서
― 皆さんで貸し借りをすることも?
ㅡ 다른 멤버들과 서로 빌려입기도 합니까?
ジュネ:よくします。だけど、言わずに秘密で借りたことはたくさんあります(笑)。
준회: 자주 그래요. 하지만, 말 안하고 몰래 빌리는 일이 엄청 많아요. (웃음)
― 言わずに(笑)。
ㅡ 말 안하고 (웃음)
ジナン:盗む感じですね(笑)。
진환: 훔치는 느낌이네요 (웃음)
― 盗まれた人は?(笑)
ㅡ 도둑맞은 사람은? (웃음)
BOBBY:僕、たっくさん盗まれます。ジナンさんが…。
바비: 저, 엄청 도둑맞았어요. 진환씨가...
ジナン:自分でどんな服があるかわからないから(笑)。
진환: 너한테 무슨 옷 있는지도 모르잖아 (웃음)
BOBBY:わかりますよ!
바비: 알거든!
― いっぱいありすぎて?
ㅡ 너무 많아서?
BOBBY:いっぱいじゃないんですけど、ジナンさんがたくさん奪います。
바비: 엄청 많지는 않지만, 진환씨가 잔뜩 뺏어가요.
ジュネ:ジナンさんが僕たちメンバーの中で一番勝手に着る。
준회: 진환씨가 우리멤버들 중 제일 마음대로 입어요.
― 怒られませんか?
ㅡ 안 혼내요?
一同:長男だから(笑)。
일동: 장남(형)이니까 (웃음)
― 5月からドームツアーが始まりますが、今回挑戦したいことはありますか?
ㅡ 5월부터 돔투어가 시작되는데, 이번에 도전하고 싶은 것이 있습니까?
~중략~
B.I:僕は新曲がやりたいです。
한빈: 저는 신곡이 하고 싶어요
BOBBY:僕もそうです。
바비: 저도 그렇습니다
전체 인터뷰는 좀 양이 있는데 뜨뚜가 별로 말을 안했다 ㅋㅋㅋㅋㅋ
암튼 마지막 말에 설레네
신곡... 새 랩... ㄷㅋㄷㅋ
솔직한넘 같으니라고 ㅋㅋ